Cómo, en la Década de 1890, la Sociedad de
Adyar Adoptó una Política Editorial Ilegítima
 
 
Carlos Cardoso Aveline
 
 
 
Parte del manuscrito auténtico de la DS, con la letra de HPB. Estas
frases aparecen en el volumen II, páginas 577-578 de las ediciones originales.
 
[Fuente: Sociedad Teosófica de Pasadena]
 
 
 
000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
 
El siguiente texto es una traducción del capítulo diez del libro
The Fire and Light of Theosophical Literature”, de Carlos
Cardoso Aveline, The Aquarian Theosophist, Portugal, 255 pp., 2013.
 
0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
 
 
 
“La teosofía tiene que combatir la intolerancia, el
prejuicio, la ignorancia y el egoísmo, ocultos bajo el manto
de la hipocresía. […] la teosofía […] tiene que decir la
VERDAD mirando de frente a la MENTIRA; desafiar a
la fiera en su cubil, sin temer ni pensar en consecuencias
negativas; y enfrentar las calumnias y las amenazas”.
 
Un Maestro de Sabiduría [1]
 
 
 
Teniendo en cuenta toda la literatura actualmente disponible que ha sido producida en los últimos dos o tres mil años, “La Doctrina Secreta” permanece como una verdadera obra maestra de la filosofía esotérica.
 
Fue en Londres donde los dos volúmenes de su edición original fueron publicados en 1888. En el prefacio al primer volumen, Helena P. Blavatsky mencionó los previstos volúmenes tercero y cuarto:
 
“El tercer volumen está enteramente listo; el cuarto, casi”. [2]
 
En una parte posterior del libro, HPB dio fuerza a este anuncio. Dijo:
 
“En el volumen III de esta obra (volumen que, al igual que el IV, está ya casi listo) se presentará una breve historia de todos los grandes adeptos conocidos por los antiguos y los modernos en orden cronológico […]. No hay espacio para esto en el presente libro. El volumen IV estará casi enteramente dedicado a las enseñanzas ocultas” (vol. II, p. 437).
 
El Dr. Archibald Keightley – quien ayudó a HPB a editar los originales de los primeros dos volúmenes – afirmó lo siguiente en 1889:
 
“El tercer volumen de ‘La Doctrina Secreta’ está en un manuscrito listo para llevar a la imprenta. Estará constituido, principalmente, por una serie de descripciones de los grandes ocultistas de todas las épocas, y es una obra maravillosa y de lo más fascinante. Ya hay un borrador del cuarto volumen, que mayormente contendrá ideas sobre el tema del ocultismo práctico, pero el libro aún no ha sido escrito. Demostrará qué es en realidad el ocultismo…”. [3]
 
Con base en esta información fidedigna, muchos estudiantes pensaron, en aquel momento, que la publicación de una “Doctrina Secreta” (DS) en cuatro volúmenes concluiría pronto. Pocos prestaron atención a las últimas líneas del segundo volumen. En ese párrafo final, la “Vieja Señora” anunció que la publicación de los volúmenes III y IV “dependería enteramente” de la acogida que tuvieran los volúmenes I y II entre los teósofos y místicos. Concluyó la DS con una declaración misteriosa:
 
“Estos dos volúmenes solamente constituyen la obra de un pionero que se ha abierto paso en la casi impenetrable jungla de los bosques vírgenes de la Tierra de lo Oculto. Se ha comenzando a talar y arrancar el letal árbol upas de la superstición, el prejuicio y la ignorancia presuntuosa, de modo que estos dos volúmenes deberían ser un preludio adecuado para los volúmenes III y IV”.
 
En este punto, vemos la advertencia final:
 
“Hasta que la basura de las edades sea eliminada de las mentes de los teósofos a quienes estos volúmenes están dedicados, es imposible que la enseñanza más práctica contenida en el tercer volumen sea comprendida. En consecuencia, el que estos dos últimos volúmenes sean publicados algún día, pese a estar casi terminados, depende enteramente de la acogida que tengan los volúmenes I y II entre los teósofos y místicos. Satyât Nâsti paro dharmah. NO HAY RELIGIÓN MÁS ELEVADA QUE LA VERDAD”. [4]
 
Tal advertencia ya estaba presente, aunque de modo casi imperceptible, en el prefacio de HPB al primer volumen, donde había escrito lo siguiente:
 
“Si los presentes volúmenes son recibidos de modo favorable, no se escatimarán esfuerzos por llevar adelante el plan de la obra en su totalidad” (vol. I, p. VII).
 
Parece que la recepción de la DS no fue lo bastante favorable, porque los volúmenes III y IV nunca aparecieron. Desafortunadamente, esto no fue todo. Algunos años después de la muerte de HPB, ocurrieron dos hechos mucho peores que la desaparición de los volúmenes III y IV. Primero, la obra existente fue adulterada. Después, los líderes de Adyar publicaron ilegítimamente un tercer volumen.
 
Refiriéndose a la política editorial seguida por la Sociedad de Adyar, el prefacio de los editores a la edición facsimilar de 1947 de la DS – publicada por la Theosophy Company – describe así cómo continuó el proceso en las siguientes décadas:
 
“Además de la edición original de 1888 – la única autorizada por la señora Blavatsky –, han aparecido varias otras ediciones de esta obra. Una de ellas, la denominada ‘Tercera Edición Revisada’ de 1893, está desfigurada por miles de alteraciones. Algunas de estas alteraciones son triviales, pero otras son auténticas mutilaciones del texto original. Incluido en impresiones posteriores de esta ‘Edición Revisada’, hay un ‘Tercer Volumen’ espurio de LA DOCTRINA SECRETA, publicado en 1897, seis años después de la muerte de H. P. Blavatsky. Compilado a partir de documentos diversos encontrados entre sus pertenencias, este volumen no forma parte de la DOCTRINA SECRETA original escrita por H.P.B.”.
 
El prefacio continúa diciendo:
 
“La ‘Tercera Edición Revisada’ fue seguida por otra en 1938, esta vez en seis volúmenes, llamada ‘Edición de Adyar’. Excepto por los índices adicionales, el bosquejo biográfico de la autora, varios cambios tipográficos y la inclusión de material que trata de justificar la publicación del ‘tercer volumen’ espurio, esta edición de Adyar es sustancialmente la misma que la anterior versión ‘revisada’”. [5]
 
A medida que ha ido pasando el tiempo, el movimiento en conjunto ha aceptado, casi unánimemente, esta perspectiva sobre la versión de Annie Besant de la DS.
 
La Sra. Alice Cleather, quien fue miembro del “Grupo Interno” de estudiantes esotéricos en Londres durante los últimos años de la vida de HPB, escribió un testimonio de primera mano. Tras mencionar que Annie Besant dijo haber sido la encargada de “salvaguardar” los textos de HPB para el tercer volumen, la Sra. Cleather añadió:
 
“Los responsables del denominado volumen III tenían una noción extraña e inusual del significado de la palabra ‘salvaguardar’. Resulta que, mientras el volumen estaba siendo creado, pude leer detenidamente uno o dos de los familiares folios largos que H.P.B. cubría siempre con su letra delgada y pequeña. Fueron mutilados hasta dejarlos casi irreconocibles. Pocas frases de H.P.B. quedaron intactas, y había ‘correcciones’ no solo con la letra de los editores, la Sra. Besant y el Sr. [G.R.S.] Mead, sino también con la de otras personas que pude identificar. El daño causado a mi Maestra me obliga a decir todo esto, pero no puedo decir más sin abusar de la confianza”. [6]
 
Reconocer la ilegitimidad de la DS de Besant se ha vuelto una cuestión de sentido común para casi todas las personas en el movimiento esotérico. Boris de Zirkoff, el compilador de los “Escritos Reunidos” de Helena P. Blavatsky – que fueron publicados por la T.P.H. de Adyar –, escribió lo siguiente, refiriéndose a HPB:
 
“Como el verdadero volumen III desapareció sin dejar rastro, sus explicaciones de tales métodos [de adivinación antigua] nunca han aparecido impresas”. [7]
 
Boris de Zirkoff, en su introducción al volumen XIV de los “Escritos Reunidos” de HPB, examina a fondo el “volumen III” publicado por Annie Besant. Geoffrey Barborka, otro investigador y autor significativo del siglo XX, escribió lo siguiente en un libro publicado por la Sociedad de Adyar:
 
“Junto con una revisión de La Doctrina Secreta (que llegó a ser conocida como la Tercera Edición Revisada), se añadió un volumen adicional titulado Volumen III de La Doctrina Secreta. Este se publicó póstumamente en Londres en 1897 con un prefacio escrito por Annie Besant. Sin embargo, hay que comprender que este volumen no es el tercer volumen que H.P.B. tuvo en mente”. [8]
 
No todo el movimiento siguió el patrón de procedimientos editoriales de Annie Besant. Pero llevó algún tiempo para que la verdad fuese más conocida. La primera edición facsimilar de “La Doctrina Secreta” fue publicada en 1925 por algunos asociados de la Logia Unida de Teósofos. Esto dio comienzo a la tendencia general a recuperar el respeto por la edición auténtica de 1888. Más tarde, la Sociedad Teosófica de Point Loma / Pasadena publicó una edición similar.
 
El prefacio de los editores a la edición de 1947 de la Theosophy Co. (LUT) decía:
 
“La DOCTRINA SECRETA genuina tiene solo dos volúmenes. Aunque, tal como fue escrita originalmente, LA DOCTRINA SECRETA había de ser publicada en cuatro volúmenes, H.P.B. llevó solo dos a la imprenta. Los restantes dos volúmenes, pese a estar terminados, o casi terminados, fueron retenidos por ella debido a las razones indicadas al final del segundo volumen de la edición original (II, p. 798)”. [9]
 
Como hemos visto, tales razones apuntan a la posibilidad de que la “acogida” de los primeros dos volúmenes no fue lo bastante buena. El tiempo ha demostrado que la precaución expresada era correcta, pues la manipulación de “La Doctrina Secreta” empezó menos de una década después de su publicación inicial. Sin embargo, tarde o temprano la verdad prevalece: a finales de la década de 1970, la Sociedad de Adyar decidió abandonar la edición de Besant de la DS. Adoptó una edición legítima de la obra preparada por Boris de Zirkoff y publicada por la T.P.H. en 1979. Esta fue una confesión implícita de que Annie Besant había manipulado la principal obra escrita de H. P. Blavatsky y de que la edición de Besant de “La Doctrina Secreta” es peor que inútil.
 
El punto de vista expresado por la Theosophy Company en relación con el denominado “tercer volumen” de la DS es esencialmente el mismo que el de cualquier estudiante de HPB. Desde la década de 1970, que nosotros sepamos, ningún grupo teosófico ni ninguna editorial reedita o trabaja con la versión de Besant del libro en lengua inglesa. [10] La Sociedad Teosófica de Pasadena, las Sociedades de Point Loma, la Logia Unida de Teósofos, la Sociedad Teosófica de Edmonton y, más recientemente, la Sociedad Teosófica de Adyar usan todas el texto original de la DS. Al seguir esta tendencia general, la Sociedad de Adyar ha dado un gran paso adelante.
 
NOTAS:
 
[1] “Some Words on Daily Life”, de un Maestro de Sabiduría. El texto fue publicado por primera vez por H. P. Blavatsky en su revista “Lucifer”, Londres, volumen I, enero de 1888, pp. 344-346. Véase la p. 345. El término “Lucifer”, como vimos en el capítulo 5, es una palabra precristiana que significa “portador de la luz”. Hace referencia al lucero del alba, el planeta Venus. La palabra fue distorsionada por teólogos cristianos.
 
[2] “The Secret Doctrine”, Helena P. Blavatsky, Theosophy Co., Los Angeles, 1982, volumen I, prefacio, p. VII.
 
[3] Las declaraciones de Archibald Keightley forman parte de una entrevista para el “New York Times” y fueron reproducidas por “The Theosophist”, Adyar, India, en julio de 1889, casi dos años antes de la muerte de HPB. Más tarde, fueron publicadas por la revista “Theosophy”, Los Angeles, agosto de 1950, pp. 436-444. Es de la revista THEOSOPHY de donde cito estas palabras. Véase, especialmente, la p. 439.
 
[4] “The Secret Doctrine”, Theosophy Co., volumen II, pp. 797-798.
 
[5] “The Secret Doctrine”, Theosophy Company, volumen I, primera página del prefacio de los editores.
 
[6]H.P. Blavatsky: A Great Betrayal”, de Alice Leighton Cleather, Thacker, Spink & Co., Calcuta, 1922, 96 pp., p. 75.
 
[7] “The Collected Writings of H.P. Blavatsky”, T.P.H., volumen VII, p. 226, nota al pie.
 
[8] “H.P.B., Tibet and Tulku”, Geoffrey A. Barborka, T.P.H., Adyar, primera edición, 1966, tercera reimpresión, 1986, 476 pp., p. 159.
 
[9] “The Secret Doctrine”, Helena P. Blavatsky, Theosophy Co., volumen I, segunda página del prefacio de los editores.
 
[10] En el momento en que escribo esto, la edición original completa de la DS no está aún disponible en italiano, español o portugués. Ya hay una traducción al portugués en desarrollo en nuestros sitios web.
 
000
 
 
El texto Modificando ‘La Doctrina Secreta’ fue traducido del inglés por Alex Rambla Beltrán. Texto original: Changing ‘The Secret Doctrine’. La publicación en español ocurrió el 28 de diciembre de 2023.
 
000
 
Lee más:
 
 
* Cómo Ahorrar Tiempo, de O. S. Marden.
 
 
000